pcarballosa
Nivel 5
- 1,226
- 1,374
En particular a mí me gusta la música de distintas partes del mundo, a veces una música insoportable para algunos según he podido comprobar, como a menudo me pasa con el rock (dicen les da dolor de cabeza).
En esta oportunidad me gustaría compartir con los demás una canción griega titulada Tú eres mis barcos a ver si a alguien más le gusta la música de ese país en la lengua de Alejandro Magro y su maestro Aristóteles.
La letra de la canción en griego y en español la pueden ver a continuación:
En esta oportunidad me gustaría compartir con los demás una canción griega titulada Tú eres mis barcos a ver si a alguien más le gusta la música de ese país en la lengua de Alejandro Magro y su maestro Aristóteles.
La letra de la canción en griego y en español la pueden ver a continuación:
Letra original en griego | Traducción libre al castellano |
Όλα τα ακίνητα βίλες κι αυτοκίνητα δεν αξίζουνε μπροστά σου στην ωραία την καρδιά σου. | Todas las propiedades villas y coches no valen la pena frente a ti en la belleza de tu corazón. |
δεν αξίζουνε μπροστά σου στην ωραία την καρδιά σου. | no valen la pena frente a ti en la belleza de tu corazón. |
(Χορωδία 2x) Εσύ ’σαι τα καράβια μου και τ’ αεροπλάνα μου κι’ όσο ζω σ’ αυτό τον κόσμο θα λατρεύω εσένα μόνο. | (Estribillo 2x) Tú eres mis barcos y mis aviones y mientras viva en este mundo Yo sólo te amaré a ti. |
Όλα τα χρυσαφικά κι όλα τα διαμαντικά όλα σβήνουνε μπροστά σου στη γλυκιά την ομορφιά σου. | Todas las joyas y todos los diamantes todo palidece frente a ti a tu dulce belleza. |
όλα σβήνουνε μπροστά σου στη γλυκιά την ομορφιά σου. | todo palidece frente a ti a tu dulce belleza. |
(Χορωδία 2x) Εσύ ’σαι τα καράβια μου και τ’ αεροπλάνα μου κι’ όσο ζω σ’ αυτό τον κόσμο θα λατρεύω εσένα μόνο. | (Estribillo 2x) Tú eres mis barcos y mis aviones y mientras viva en este mundo Yo sólo te amaré a ti. |
Pero si desean más bien oír la música si deberán visitar la página en https://cubansolutions.cubava.cu/2022/01/12/tu-eres-mis-barcos/ puesto no sé de otra forma de hacerlo posible.