stivnman.
Nivel 4
- 273
- 382
Tanto si has visto Shrek, como si t interesa y has oido folk rock o la música de temáticas cristianas seguramente hayas escuchado o mínimamente oido hablar de esta canción. Es una canción escrita por Leonard Cohen perteneciente a su disco "Various Positions" del año 1984 ,la cual inicialmente no obtuvo mucho reconocimiento.
Su trayectoria de versiones empezó con la del reconocido músico galés cofundador de la banda The Velvet Underground John Cale en el 1991 la cual tuva una buena aceptación. Pero en ese mismo año ya un joven Jeff Buckley la cantaba en bares el cual terminaria oyendo otro joven Bon Jovi,y que terminaría grabando, Jeff Buckley, en el 1994 y se convertiría en la versión mas popular hasta el momento y la mas aclamada incluyendo a la original ,a partir de ahi fue versionada mas de 80 veces hasta la fecha em varios idiomas,a través de conciertos y grabaciones.
En algunos casos se ha mantenido la melodía conseguida por Cale y Buckley ,pero cambiando la letra por completo para darle un sentido de alabanza religiosa en especial cuandose traduce a otros idiomas. En aquellos casos lo unico que mantiene de la version original es el estribillo.
Algunos de los artistas mas relevantes en hacerlo fueron :el músico de pop clásico Rufus Wainwright en homenaje a Buckley en el 1997, y posteriormente grabaría una versión mas afín a la versión de John Cale con un piano; también un álbum recopilatorio llamado "Family Album I EP" recoge varias versiones hechas por diferentes artistas entre ellos la de el grupo de indie rock Surfin' Bichos; la versión de Enrique Morente y Lagartija Nick para si disco Omega en el 1996; el cuarteto musical Il Divo versiono a 4 voces melódicas el tema incluido en su album The Promise; una de las figuras mas prolíficas de la música popular de el siglo XX ,Bob Dylan lo hizo en el año 1988 en un concierto en Montreal convirtiéndose en la primera vez cantada en un concierto; también Bon Jovi solía cantarla en sus conciertos; la argentina Soledad Partorutti exponente del folk lo hizo en el 2015 para la Televisión Argentina; la banda de heavy metal Rata Blanca tambien lo hizo en ese mismo año mediante un solo de guitarra de Walter Giardino acompañado con los teclados de Moschen; el cantante y compositor Iskiam tambien lo haria por ese año en español y apegandose lo mas posible a la versión original convirtiendose en el referente para los hablantes de habla hispana ; en el 2011 Axel Rudi Pell para su disco "THE BALLADS IV" ; el grupo Pentatonix en el 2016; la puertorriqueña Olga Tañon la versiono en la cual canta su hija; la banda Paramore en el 2016 entre muchos otros.
Como dato curioso la versión de John Cale fue la utilizada en la película Shrek (2001) ,como aparece en los creditos de la película.
La canción es un poema basado en historias bíblicas, relatos antiguos, creencias, la fe y las inseguridades e inquietudes existenciales. Cohen utiliza la simbología judía para expresar la gloria y la pena de amar
El primer estribillo menciona un acorde celestial que el rey David componía a Dios ,el Aleluya, y de inmediato se dirige a una mujer y señala con ironía que a ella no le interesa la música. Por eso le explica como es el acorde a medida que lo ejecuta: "Va así: la 4ta, la 5ta ,cae la menor y sube la mayor".
En la segunda estrofa relata el momento en que David vió a Betsabe (La antigua esposa se Urias de Hitita en el Antiguo Testamento) bañándose en un tejado y quedó maravillado con su belleza. Tambien menciona ,la traición de la mujer de el valle de soreq, Dalila al cortarle el pelo ,a uno de los últimos jueces israelitas , Sansón, como metáfora de la mujer en general de la que un hombre se enamora apasionadamente.
Letra en inglés, Versión de Jeff Buckley para su único album Grace de 1994:
Well I've heard there was a secret chord
That David played and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
Well it goes like this
The fourth, the fifth, the minor fall and the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Well your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew ya
She tied you to her kitchen chair
And she broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
But baby I've been here before
I've seen this room and I've walked this floor
You know, I used to live alone before I knew ya
And I've seen your flag on the marble arch
And love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Well there was a time when you let me know
What's really going on below
But now you never show that to me do ya
But remember when I moved in you
And the holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Maybe there's a God above
But all I've ever learned from love
Was how to shoot somebody who outdrew ya
And it's not a cry that you hear at night
It's not somebody who's seen the light
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Su trayectoria de versiones empezó con la del reconocido músico galés cofundador de la banda The Velvet Underground John Cale en el 1991 la cual tuva una buena aceptación. Pero en ese mismo año ya un joven Jeff Buckley la cantaba en bares el cual terminaria oyendo otro joven Bon Jovi,y que terminaría grabando, Jeff Buckley, en el 1994 y se convertiría en la versión mas popular hasta el momento y la mas aclamada incluyendo a la original ,a partir de ahi fue versionada mas de 80 veces hasta la fecha em varios idiomas,a través de conciertos y grabaciones.
En algunos casos se ha mantenido la melodía conseguida por Cale y Buckley ,pero cambiando la letra por completo para darle un sentido de alabanza religiosa en especial cuandose traduce a otros idiomas. En aquellos casos lo unico que mantiene de la version original es el estribillo.
Algunos de los artistas mas relevantes en hacerlo fueron :el músico de pop clásico Rufus Wainwright en homenaje a Buckley en el 1997, y posteriormente grabaría una versión mas afín a la versión de John Cale con un piano; también un álbum recopilatorio llamado "Family Album I EP" recoge varias versiones hechas por diferentes artistas entre ellos la de el grupo de indie rock Surfin' Bichos; la versión de Enrique Morente y Lagartija Nick para si disco Omega en el 1996; el cuarteto musical Il Divo versiono a 4 voces melódicas el tema incluido en su album The Promise; una de las figuras mas prolíficas de la música popular de el siglo XX ,Bob Dylan lo hizo en el año 1988 en un concierto en Montreal convirtiéndose en la primera vez cantada en un concierto; también Bon Jovi solía cantarla en sus conciertos; la argentina Soledad Partorutti exponente del folk lo hizo en el 2015 para la Televisión Argentina; la banda de heavy metal Rata Blanca tambien lo hizo en ese mismo año mediante un solo de guitarra de Walter Giardino acompañado con los teclados de Moschen; el cantante y compositor Iskiam tambien lo haria por ese año en español y apegandose lo mas posible a la versión original convirtiendose en el referente para los hablantes de habla hispana ; en el 2011 Axel Rudi Pell para su disco "THE BALLADS IV" ; el grupo Pentatonix en el 2016; la puertorriqueña Olga Tañon la versiono en la cual canta su hija; la banda Paramore en el 2016 entre muchos otros.
Como dato curioso la versión de John Cale fue la utilizada en la película Shrek (2001) ,como aparece en los creditos de la película.
La canción es un poema basado en historias bíblicas, relatos antiguos, creencias, la fe y las inseguridades e inquietudes existenciales. Cohen utiliza la simbología judía para expresar la gloria y la pena de amar
El primer estribillo menciona un acorde celestial que el rey David componía a Dios ,el Aleluya, y de inmediato se dirige a una mujer y señala con ironía que a ella no le interesa la música. Por eso le explica como es el acorde a medida que lo ejecuta: "Va así: la 4ta, la 5ta ,cae la menor y sube la mayor".
En la segunda estrofa relata el momento en que David vió a Betsabe (La antigua esposa se Urias de Hitita en el Antiguo Testamento) bañándose en un tejado y quedó maravillado con su belleza. Tambien menciona ,la traición de la mujer de el valle de soreq, Dalila al cortarle el pelo ,a uno de los últimos jueces israelitas , Sansón, como metáfora de la mujer en general de la que un hombre se enamora apasionadamente.
Letra en inglés, Versión de Jeff Buckley para su único album Grace de 1994:
Well I've heard there was a secret chord
That David played and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
Well it goes like this
The fourth, the fifth, the minor fall and the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Well your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew ya
She tied you to her kitchen chair
And she broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
But baby I've been here before
I've seen this room and I've walked this floor
You know, I used to live alone before I knew ya
And I've seen your flag on the marble arch
And love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Well there was a time when you let me know
What's really going on below
But now you never show that to me do ya
But remember when I moved in you
And the holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Maybe there's a God above
But all I've ever learned from love
Was how to shoot somebody who outdrew ya
And it's not a cry that you hear at night
It's not somebody who's seen the light
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah