Gigangel
Nivel 5
- 2,693
- 4,331
Hello.
Sin dudas, una de las barreras (entre otras) que existen al visitar algún país es el idioma. Uno puede adaptarse a su cultura, con el tiempo, pero en términos de idioma y lenguaje es algo más complicado.
En el caso particular de los cubanos promedio, entendemos mal el español y aún peor el cubano, lleno de dialectos, dicharachos y jerigonzas. Digamos que con tal de mantenernos "a la altura" de los tiempos que corren hemos recurrido a tal mezcla de "arroz con mango" con el idioma que a veces comprendemos con dificultad lo que alguien dice:
-¡Ño, acere! Le ronca el merecumbey, mi querido Tíbiri Tábara. ¡Tremenda fulardá!
Vieron lo anterior, es lo que les explicaba. Entonces, a fuerza uno debe "mecharse" un poco aprendiendo idiomas para no quedarse "en banda" y no morir nada más con el "cubaniche". Además, en estos tiempos de internet y redes sociales, te encuentras a cada rato con alguien "de afuera" y debes apelar a tus conocimientos (si estudiaste algo de idioma) o sino debes meterte de lleno al Traductor de Google, por solo citar al traductor por defecto de muchos, y así sostener una conversación con esa persona.
Llegando al tema que quiero tocar. ¿Que idioma te gustan mas o se te dan más fácil? ¿Que idioma no soportas?
Comenta pues y no "infles", que yo sé que también usas el traductor de Google y te he visto también por Duolingo.
Sin dudas, una de las barreras (entre otras) que existen al visitar algún país es el idioma. Uno puede adaptarse a su cultura, con el tiempo, pero en términos de idioma y lenguaje es algo más complicado.
En el caso particular de los cubanos promedio, entendemos mal el español y aún peor el cubano, lleno de dialectos, dicharachos y jerigonzas. Digamos que con tal de mantenernos "a la altura" de los tiempos que corren hemos recurrido a tal mezcla de "arroz con mango" con el idioma que a veces comprendemos con dificultad lo que alguien dice:
-¡Ño, acere! Le ronca el merecumbey, mi querido Tíbiri Tábara. ¡Tremenda fulardá!
Vieron lo anterior, es lo que les explicaba. Entonces, a fuerza uno debe "mecharse" un poco aprendiendo idiomas para no quedarse "en banda" y no morir nada más con el "cubaniche". Además, en estos tiempos de internet y redes sociales, te encuentras a cada rato con alguien "de afuera" y debes apelar a tus conocimientos (si estudiaste algo de idioma) o sino debes meterte de lleno al Traductor de Google, por solo citar al traductor por defecto de muchos, y así sostener una conversación con esa persona.
Llegando al tema que quiero tocar. ¿Que idioma te gustan mas o se te dan más fácil? ¿Que idioma no soportas?
Comenta pues y no "infles", que yo sé que también usas el traductor de Google y te he visto también por Duolingo.